{page.title}

《去世侍2:我爱我家》:英达很高兴进入“漫威

发表时间:2019-01-21

  《破产姐妹》导演超越时光客串

  修改

  采写/新京报记者 周慧晓婉 张赫

  《死侍2》讲述本与女友过着幸福生活的死侍被上门寻仇。然而悲惨的日子还没结束,死侍还跟想要接受他的X战警有一番纠缠不清。就在这位平日里插科打诨的豪杰人生跌入谷底之时,一位富强的时空穿梭者――电索却盯上了逝世侍想要保护的少年。为迎强敌,死侍广发好汉帖,常设组建了X特攻队……

  死侍是漫威史上最驰名的“贱压群雄”的另类角色,兴许是看惯了传统的正义英雄的观众想换一换口味,2016年电影《死侍》一经浮现,便成为漫威宇宙最卖座的R级英雄(即少儿不宜)。《死侍2》2018年5月18日北美首映至今,寰球票房累计7.4亿美元,IMDB评分7.8分。2018年12月,从新剪辑并补拍部分镜头的《死侍2》PG-13版在北美上映,2019年1月14日,《死侍2》中文片名更名为《死侍2:我爱我家》并宣布将于1月25日在中国内地上映,本次上映的合家欢贺岁版与北美12月上映《死侍2》PG-13版一致。近日,有网友创意地将“死侍”PS到中国情景剧《我爱我家》的经典剧照当中,成为粉丝探讨热点,为此,新京报记者专访《我爱我家》导演英达,他对此PS举动和“借用”片名报以宽容态度,并幽默表示,“我很高兴它(《我爱我家》)当初进入了‘漫威宇宙’”。同时采访到看过北美PG-13版《死侍2》的影迷,揭示了影片的一些修正之处。

  PS及重名

  《死侍2:我爱我家》是在《死侍2》R级基础上重新拍摄、剪辑的PG-13合家欢贺岁版。至萌至贱的人设与温馨的氛围,赋予了影片一种奇妙的家庭感气质,而英文片名“Once Upon a Deadpool(从前有个死侍)”也因此被翻译成交织着欢乐与温馨的“我爱我家”。但这个译名却令不少观众感到困惑,甚至有网友创意地将“死侍”PS到中国情景剧《我爱我家》的经典剧照当中。

  1月16日,《我爱我家》的导演英达向新京报记者表示,昨天他就看到了这多少张图,没想到也成了《我爱我家》粉丝们探讨的热门,“‘我爱我家’这个词是咱们的独创,是王朔先生首次提出来的,没想到四分之一个世纪之后,又被漫威拿去用了――用就用吧!‘我爱我家’是当年一群人奇特创作的结晶,这一IP已不属于哪一个人,已成为中国语言的一部分,我很愉快它现在进入了‘漫威宇宙’。据说这个电影春节前在海内上映,信赖采用这个名字会带来一种合家欢的气质,看来老外也很关注中国的春节档嘛!”

  致敬

  1月17日,“死侍”瑞恩・雷诺兹在微博上发布视频宣布他将来中国宣传《死侍2:我爱我家》。在视频中,瑞恩・雷诺兹吐槽金刚狼、蜘蛛侠、神奇女侠、蝙蝠侠的中国行太没创意,只会爬爬长城、逛逛故宫、吃吃烤鸭,而本人会去看孙悟空,去成都撩熊猫,还要去东海龙宫。

  删减的镜头很多,比如只是表现伤者或死者倒地,但不再有各种伤口和肢体覆灭的细节特写;片头火烧匪徒的镜头也处理成“不见火烧只见挣扎”;小贱贱徒手挡子弹是能够的,然而手被打穿打烂是不可能的;好在像是手撕死侍这样的重头戏还是得以保留。而原版中死侍的满嘴“跑火车”也从新配音,变得相对干净风趣,并加入了不少诸如调侃漫威英雄的段子,比喻扯成两半的死侍会不会变成两个死侍等。至于原版中死侍口中大段的“脏乱差”台词,这次被处置得更加存在恶搞成果――死侍手里握着一个消音器,他只好不停按住消音,用“哔哔哔”来更换“原音”。

  血浆少了,调侃多了

  《死侍2:我爱我家》,1月25日国内上映,揭秘这一版有何删改
  死侍进“我家”英达不介意

  影片剪掉了过于暴力跟发“荤”的场景,拍摄了长达30分钟的全新情节。预告片还邀请到《破产姐妹》导演、“幽默嘴炮”弗雷德・萨维奇出镜。萨维奇坐在床上,听死侍给自己温柔地讲“Once Upon a Deadpool(从前有个去世侍)”的故事,这一充满家庭温馨感的场景正是致敬了1987年福斯发行的浪漫冒险电影《公主新娘》。片中,萨维奇饰演的恰是床上听故事的小友人,而31年后,他为死侍重操旧业,重现了这一聆听童话的情景。有意思的是,这一创意竟是来自网友的一次脑洞玩笑,当初在片子中实现,让粉丝大呼惊喜。

  英达很高兴进入“漫威宇宙”

  来中国见孙悟空

  据看过PG13版本的影迷介绍,新版本在故事的叙事节奏上,要比原版《死侍2》更为顺畅。删去了一些血腥动作和情色玩笑镜头,增加了不少死侍的生涯搞笑戏份。